Skip to main content Skip to search results

Showing Records: 1 - 10 of 10

Milking song, 1877

 Item
Identifier: Coll-97/CW108/8
Scope and Contents

Milking song entitled 'Tuladh a Chruidh' beginning 'Bi buar shiod eir na h aighean laoi so' probably collected from Mary Stewart, age 76, Malacleit [Malaclate, Uibhist a Tuath/North Uist] also known as Màiri Bhreac, sean bhanachaig [old dairywoman]. The song is composed of thirteen lines with the first three being arranged in a separate stanza to the remaining ten. The text has been scored over with note saying 'Transcribed'.

Dates: 1877

Milking song beginning 'Till an crodh', June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/97
Scope and Contents

Milking song probably collected on Ìle/Islay beginning 'Till an crodh, Till an crodh laoch' [crodh laoigh].

Dates: June 1887

Rhyme beginning 'Mo ghaol an t-agh dosanach dugh', 1884

 Item
Identifier: Coll-97/CW120/301
Scope and Contents

Rhyme beginning 'Mo ghaol an t-agh dosanach dugh'.

Dates: 1884

Song beginning 'S e mo ghaolsa nan Du'ach ghuiail-ion', c1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/20
Scope and Contents

Song beginning 'S e mo ghaolsa nan Du'ach ghuiail-ion, Nach ro breabach s nach ro buailteach' probably collected in Beinn na Faoghla/Benbecula. Text has been written over with 'Trans[cribed] B[ook] II p[age] 166 A[lexander] A[rchibald] C[armichael] Creagorry 8 Oct 1875'. [Creag Ghoraidh/Creagorry, Beinn na Faoghla/Benbecula].

Dates: c1872

Song beginning 'Sa bho dhu sin sa bho dhu', c1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/18
Scope and Contents

Song beginning 'Sa bho dhu sin sa bho dhu, S ionan galar dhomhs is dhut' [Banachaig nam Bo/Milkmaid of the Cows] probably collected in Beinn na Faoghla/Benbecula. The text has been scored through and over it is written 'Trans[cribed] No III p[age] 203 A[lexander] A[rchibald] C[armichael] Creagorry 8/10 1875'. [Creag Ghoraidh/Creagorry, Beinn na Faoghla/Benbecula].

Dates: c1872

Song beginning 'Sil a bho an sil a bho an', nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/27
Scope and Contents

Song beginning 'Sil a bho an sil a bho an, A cheud sileadh do Chalum Cille mo ghaoil'. The song is composed of ines arranged as eighteen lines, arranged as one line of chorus and five lines of verse in three stanzas. A note refers to the 'second opening' on folio 30r.

Dates: nd

Song beginning 'Thoir am bain[ne] bho dhonn', c1872

 Item
Identifier: Coll-97/CW90/19
Scope and Contents

Song beginning 'Thoir am bain[ne] bho dhonn, Thoir e gu trom s gu torrach' [Taladh na Banachaig or The Milkmaid's Lullaby] probably collected in Beinn na Faoghla/Benbecula. Text has been written over with 'Trans[cribed] B[ook] II p[age] 166 A[lexander] A[rchibald] C[armichael] Creagorry 8 Oct 1875'. [Creag Ghoraidh/Creagorry, Beinn na Faoghla/Benbecula].

Dates: c1872

Song entitled 'Cronan Bleoghain', nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/24
Scope and Contents

Song entitled 'Cronan Bleoghain' beginning 'Hò an hòan canan cronan, Sil a bhòan sìl a bhòan' and composed of six lines. The notes refers to folio 32 [properly folio 31v] for the 'second opening'.

Dates: nd

Song entitled 'Taladh Bleoghain' and accompanying note, nd

 Item
Identifier: Coll-97/CW152/23
Scope and Contents

Song entitled 'Taladh Bleoghain' beginning 'Cait an cualas hò hò, Geum bu chruaidhe hò hò' . The song is composed of thirty-six lines, arranged as eight verses of four lines and two verses of two lines. The accompanying note states that the song was sung by a mother whose only daughter had been abducted by fairies and whose cows would not give milk because they were 'disconsolate'.

Dates: nd

Story about a man with two sweethearts, 27 May 1869

 Item
Identifier: Coll-97/CW150/59
Scope and Contents Story collected from Mary MacMillan, Lionacuidhe/Liniquie, Uibhist a Deas/South Uist telling how a man chose between two sweethearts but the spurned got vengeance by stranding the wife on the rocks at An Leumaire-rua below Ru-thiorinnis [An Leumaire Ruadh and Rubha Thornais/Hornish Point]. The man then married the other woman but while she was milking and the song beginning 'Sin do chas dhomh hug o, Sin do lamh dhomh' he heard her and realised what had happened and left her. The informant...
Dates: 27 May 1869